Volt egy olyan érzésem, hogy ez egy remek, nekem való film
lesz – és így legyen ötösöm a lottón… :-)))
Mondjuk, gyengém minden gyerekekről szóló film, szóval,
éreztem, hogy ezzel aligha nyúlhatok mellé. :-)
Kezdem azzal, hogy szokásommal ellentétben nem az eredeti,
japán filmplakátot illesztettem be, és a film címét is az angol forgalmazói
titulus alapján magyarítottam. Mindkét esetben ugyanaz az indok a mentségem: az
angol cím, és plakát sokkal jobban lefedik, hogy miről szól ez az alkotás.
Az „alkotás” szó jelen esetben nem holmi eufémizmus, hanem
teljesen ki-, és megérdemelt minősítés. :respect:
Folytatnám pedig azzal, hogy amennyiben hasonlítanom kellene
– vagy kelleni nem kell, de szeretném… :-) – valamihez, akkor nagy kedvencem, Takeshi
Kitano egyik (vagy inkább egyetlen…?) üdítően felemelő filmjéhez, az
1999-es „Kikujirô no natsu – Kikujiro nyara” című _alkotásához_ hasonlítanám. :thumbsup:
Érdekesség, hogy Takeshi Kitano épp úgy írta és
rendezte a Kikujirô-t, mint ahogy Hirokazu
Koreeda írta és rendezte a Kiseki-t.
A történet egy szétszakadt/elvált családról szól: Koichi (Koki Maeda) Kagoshimában él anyjával, Nozomival (Nene Ohtsuka),
az anyai nagyszülőknél. A fiatalabb testvér, Ryunosuke (Ohshirô Maeda)
pedig Fukuokában él az apjával, Kenjivel
(Jô Odagiri).
(Hja, nem véletlen a két kisfiú nevének hasonlósága: ők a való életben is testvérek! :-) )
Koichi arról álmodozik, hogy egyszer a kis családjuk újra
egyesül, és mindennap beszél telefonon az öccsével.
A híradásokból tudomásukra jut, hogy hamarosan egy új
Shinkansen („Bullet Train”), nagysebességű gyorsvonat kerül üzembe helyezésre az
ő szárnyvonalukon.
Hamarosan az is elterjed az iskolások között, hogy amikor
először fog találkozni a „lefelé menő” és a „felfelé jövő” „szupervonat”, akkor
a keresztezési ponton olyan energiák szabadulnak fel, hogy aki akkor és ott
kimond egy kívánságot, az teljesülni fog.
Koichi összebeszél két barátjával, hogy menjenek el arra a
helyre, ahol a két vonat találkozni fog – majd rábeszéli öccsét, Ryu-t, aki
három barátjával közösen fog össze, hogy ők is ott legyenek.
Egy végtelenül kedves, szerethető, és felemelő film alakul
ki ebből az alaphelyzetből.
Ebben a filmben nincs egy gonosz, rossz, vagy akár
ellenszenves figura sem – szóval, ha valaki a „gonosz és kegyetlen világ”
valóságára vágyik, és véreset hány a széptől, és a szeretetteljességtől, vagy fizikailag fáj neki, ha másnak jó
(…Justin… :-P ;-) ), az inkább kerülje messzire.
Mert itt a felnőttek, ha nem is mind egyformán szeretettel,
és féltő gondoskodással támogatják a gyerekeket, de legalább nem tesznek nekik
lépten-nyomon keresztbe, és nem akarják mindenáron a sárba tiporni az álmaikat.
Ami viszont óriási nagy érdeme a filmnek, hogy nem fordul
„mesésbe”, „csodásba”, mindent megoldó tökéletes befejezésbe – ám hiába marad a
„valóság talaján” a lezárása, mégis felemelő. :respect:
Egy igazán nagyszerű, csodálatos filmélmény – szvsz, ne
fosszátok meg magatokat tőle.
:sör:
Ui.: Meglehetős fellelkesedtem a filmen, oly’ annyira, hogy
azt hiszem, bevállalom a magyarítását is… :-)
UPDATE: Készen vagyok a fordítással... :-) Hamarosan elérhető lesz a megszokott helyeken!
És még annyi: elfelejtettem korábban mondani, hogy eszméletlen jó a zenéje is - nagyon megszerettem... imádtam! :sör:
A gyerekek is egytől-egyig nagyszerűek! :respect:
:-)))
UPDATE: Készen vagyok a fordítással... :-) Hamarosan elérhető lesz a megszokott helyeken!
És még annyi: elfelejtettem korábban mondani, hogy eszméletlen jó a zenéje is - nagyon megszerettem... imádtam! :sör:
A gyerekek is egytől-egyig nagyszerűek! :respect:
:-)))