A film végén úgy eltűnődtem… Ha egy remek angol
filmre/sorozatra azt mondjuk, hogy „Anglia
lecsap!”, akkor vajon egy dél-koreaira mit is lehetne mondani…?!
Talán az illene rá a legjobban, hogy „Dél-Korea ledarál és összezúz!”.
Elképesztő film az Oázis.
Döbbenetes. Feledhetetlen. :respect:
Még csak hasonlót sem láttam soha, és biztos vagyok abban,
hogy soha nem fogom elfelejteni sem.
Biztosan ismeritek ti is azt az érzést, amikor a film végén
sorjázik a stáblista, de nem tudjuk elvonni a tekintetünket a képernyőről,
bámuljuk a koreai írásjeleket, és mint a szabadtüdős búvár, magunkra nyugalmat
erőltetve törünk felfelé a ránk nehezedő élmény alól, hogy újra ez éltető
levegőhöz juthassunk.
És mindez nem kellemetlen, nem nyomasztó, és az első
levegővétel nem megkönnyebbülés – mert azonnal sajnáljuk, hogy véget ért az
élmény, és tudjuk, hogy az első sokk purgatóriumának csodáját többé már nem
tudjuk megismételni.
Valami ilyen élmény az Oázis.
Nem is tudom, hogy hol kezdjem…
Kyung-gu Sol (Yong-seo-neun
Eobs-da – No Mercy) alakítja a filmben a szellemileg enyhén
visszamaradott Jong-du Hongot, akit éppen kiengednek a börtönből. Van már némi
múltja a büntetés-végrehajtással: ült már testi sértésért, nemi erőszak
kísérletéért, és most, legutoljára, halálos kimenetelű gázolásért. Egy jó
darabig nem is tudjuk eldönteni, hogy most ő egy megátalkodott bűnöző-e, vagy a
körülmények, és saját mentális kiegyensúlyozatlanságának áldozata…
Kikerülése után felkeresi azt a családot, akinek a
családfőjét elütötte, és a maga bumfordi, esetlen módján megpróbál bocsánatot
kérni.
Természetesen az ilyen dolgok nem sülhetnek el túl jól,
jelen esetben is csupán annyi haszna van a látogatásának, hogy megismeri az
áldozatának gyermekeit – akik már 30 év körüliek.
A lánytestvér Gong-ju Han (So-ri Moon) súlyos agyi bénulásban szenved, mozogni csak nagy
nehézségek árán tud, és a beszédét is alig érteni, míg az idősebb fiútestvér,
Sang-Shik Han (Byung-ho Son)
teljesen egészséges – és súlyos teher számára a húga.
A szellemileg enyhén visszamaradott Jong-du vonzódni kezd a
mozgásában és beszédében is súlyosan károsodott, magára hagyott lány iránt, és
a maga esetlen, ösztönlény módján megpróbál közeledni felé.
Az ember a film nézése közben többször él át döbbenetet –
mert korábban… jó, ne beszéljek többes számban… elképzelni sem tudtam, hogy
ilyen hátrányos helyzetű emberek is lehetnek szerelmesek egymásba.
De nem csak én vagyok így ezzel, hanem a film „épelméjű,
egészséges” szereplői is…
So-ri Moon úgy hozta a súlyos mentális és testi problémákkal küzdő lányt, hogy sokáig azt
hittem, egy valóban sérült ember alakítja… Döbbenet.
Kyung-gu Sol
pedig nagyszerű partnere, és amikor kell, akkor beszél, nevet, kiált kettejük
helyett is. :amazing:
Nem tudtuk elszakani a képernyőtől, amíg néztük: és a
Kedvesem végig azért faggatott, hogy honnan szereztem tudomást erről a filmről. :-)
Pedig semmi különös nem volt: keresgettem, és jónak tűnt. :-)
De sokkal-sokkal többet adott, mint vártam.:respect:
Pál Feri atya szokott mesélni hátrányos helyzetű barátairól,
és történeteit hallgatva gyakran arra gondolok, hogy ők mennyivel tisztábbak,
egyenesebbek, emberiebbek, mint mi, „egészségesek”…
Valahogy ennek a filmnek a végén is ezt éreztük.
A film végén pedig Jong-du „favágása” olyan katartikus, megtisztító
és megindító jelenet, amilyet ritkán látni filmen. :respect:
Fantasztikus, egyedülálló élményben volt részünk. Ilyet csak
a dél-koreaiak mernek filmre álmodni.
Nagy köszönet érte az író-rendező Chang-dong Lee-nek is. :respect:
Ui.: A jó múltkoriban gondolkoztam azon, hogy vajon milyen
filmben vettem volna/vennék szívesen részt… akárcsak statisztaként. Vagy
vízhordó fiúként. :-)
Ilyen film a Gyűrűk Ura trilógia, vagy a Sherlock
sorozat. :sör:
És most hozzátenném azt, hogy _bármilyen_ dél-koreai filmben.
Mert ők ismerik a varázst, ami a filmkészítésben rejlik.
:thumbsup:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése