Oké, oké, oké, tudom. Én is gondoltam… hm… egy-két orrom
alatt elmorzsolt dolgot, amikor ezt a kellemesen eszperente, gyomornyálas,
giccsfaktor, magyar címet megláttam. :-PPP
Ez a magyar elnevezés egyértelműen a fiatal, eladósorban
lévő tinilányok, és a vénlánykorú, „én
még a carpe diemnek akarok élni, c’est le vie!” életszemléletű, 75 éves
korukig önmegvalósító, utána meg már mindegy, manager-típusú, örök szingli
korosztályokat célozta meg. :-PPP
Közben természetesen gondosan ügyelve arra, hogy heteroszexuális
férfiember csak a legkőkeményebb fenyegetésekkel, és kéthavi szexmegvonással
ijesztgetve, méla undorral, valamint mélységes önsajnálattal és/vagy önundorral
(„hova nem süllyedek le ezért a nőért…!
biztos, hogy megéri, bonyek…?!?!”) legyen hajlandó beülni erre a mozira. :-PPP :-)))
Nem tudom, hogy a magyar forgalmazó milyen sikert tudott
elkönyvelni ennek a remekbeszabott „románás”
címadásnak köszönhetően – de biztos kevesebbet, mint amennyit ez a film megért
volna. :thumbsdown:
Ugyanis ez egy marha jó alkotás: szerethető, megmosolyogtató,
remek zenékkel megtűzdelt – igazi, nagybetűs „Feelgood”. :sör: :thumbsup:
Lehet, hogy nálam az is nagyon sokat dob pluszban az
értékelésemen, hogy nagyon csípem Mark
Ruffalót :sör: és ő pont az, aki nem nyálas szépfiúként, infantilisan
bazsalyogva alakítja a főszereplőt – hanem pont férfiasan, hihetően, emberien,
vállalhatóan. :respect:
Kár lenne, és nem is érdemes sokat dumálni, pötyögni ezen
a témán: egy remek film, amit mindenképpen érdemes megnézni, főleg azoknak,
akik szeretik, ha egy-egy jó számot is elnyom a történet közepette a zenekar.
Például egy ilyet, mint ez:
És hogy próbáljak egy kicsit konstruktív lenni: mert
lefikázni a magyar címet, az egy dolog, de adni egy olyat, ami (szerintem)
megfelelő, az meg egy másik. Szóval, gondolkoztam, hogyan is lehetett volna „jobban”
magyarítani a film címét…
…de rájöttem, hogy én már valszeg túl öreg vagyok, és
kevéssé trendi :-PPP (hja, nemrég azt is megkaptam, hogy mivel nem vagyok fent
a Facebook-on, akkor lehet, hogy nem is vagyok ember… :-PPP :suxs: ), ugyanis
csupa ódivatú, a fiatal tini(lány)korosztály által aligha ismert dalok címei
ugrottak be a film magyarítására.
„Mi muzsikus lelkek”
és a „Zene nélkül mit érek én?”
Gondolom, ez meg túl… hm… „begyepesedett öreges”. :-P ;-)
Vajon, ha én is eszperentében nyomnám, akkor kúlabb lenne…?!
;-) :-)))
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése