...közeledik... a Reina Roja második évada... :thumbsup:
"Second season of Red Queen, with Victoria Luengo and Hovik Keuchkerian
reprising their leading roles. Antonia Scott and her squire Jon
Gutiérrez must solve a crime related to the Russian mafia on the Costa
del Sol, following the suspicious disappearance of Lola, the wife of a
mobster who lives on the run. Lola is also being pursued by Loba Negra, a
hired assassin who will test Antonia's intelligence. Antonia and Jon
will find themselves in the middle of a web of corruption and conspiracy
that extends much further than they could have imagined, while their
relationship is on a tightrope, due to a chain of secrets and mistrust.
At the same time, Mentor follows the trail of suspicious deaths of other
Red Queens across Europe."
"Figyelem, Kijev, hős a pajzson, tiszteld meg! Magyar hőst hozunk a
pajzson, állj meg! Azért jött ide, hogy megvédjen téged, téged és téged.
Aser Benjámin"
"A háború negyedik évében is a menetet látva a járókelők megállnak,
letérdelnek, keresztet vetnek, sokan sírnak – nincs nagyon már az
országban olyan, akinek ne temették volna el valamelyik szerettét
felzászlózott koporsóban. A pizzázókban, kávézókban a kirakat üvegén
keresztül látszik, hogy a pékek, bariszták lerakják a munkát és pár
másodpercig arccal az utca felé fordulnak. Az építőmunkások az
állványokon lerakják a szerszámot, az autók, buszok vészvillogóval
megállnak, néhányan kiszállnak, hogy kezükkel a szívükön nézzék, ahogy
elhalad a heroj."
"Csendes volt, szégyellős, de soha egy csúnya szót nem hallottam tőle. A
kiképzés legkeményebb pillanataiban is, amikor térdig gázoltunk a
jéghideg vízben és sárban a lövészárokban, ő csak mosolygott, és azt
mondta, »jól van«. Olyan volt mint egy kiborg, egy terminátor. Végül "Nemo" lett a hívójele."
1988 és 1992 között néztük a Meister Eder und sein Pumuckl, magyar címén: Pumukli kalandjai című sorozatot. (Amit egyébként 1982 és 1989 között készült.)
2023-ban visszahozták ezt az aranyos, szeretnivaló sorozatot Neue Geschichten vom Pumuckl - Pumukli legújabb kalandjai címmel. Ami most, 2025 végén... nyilván véletlenül, tévedésből :-P... eljutott hozzánk is.
Az 1988-as (az egyszerűség kedvéért nevezzük így) szériában Éder mester szerepében Gustl Bayrhammer-t láthattuk, akinek a nagyszerű, feledhetetlen Szabó Gyula adta a magyar hangját - míg Pumuklit Pusztaszeri Kornél keltette csodálatosan életre. :megarespect:
2023-ban sajnos már elment közülünk Éder mester, és magyar hangja is...
Ám jött Florian Brückner, mint Florian Éder, magyar hangja: Makranczi Zalán - és jött Pumukli: magyar hangja... Pusztaszeri Kornél!!! És ugyanúgy szól Pumukli hangja, mint 27 évvel ezelőtt... :leborul: Nagy köszönet érte Pusztaszeri Kornélnak! :megarespect:
Képtelen vagyok meghatottság nélkül nézni ezt a régi-új mesét: és a kedvéért minden szombat reggel a kanapén ülünk - két meghatott, ellágyulva mosolygó felnőtt, és egy csillogó szemű, rácsodálkozó gyerek...
És most, a ma leadott, harmadik részben - egy csodálatos megemlékezés történt az öreg Éder mesterre...
Olyan megindító volt, ahogy a temetőben, Éder mester sírjánál, Florian, a maga kedves, esetlen, bumfordi módján, megpróbálja elmondani egy halhatatlan koboldnak/hajómanónak, aki egy kisgyermek őszinteségével és ártatlanságával látja a világot, hogy milyen, mi az, amikor egy ember meghal...
Csodálatos tribute volt Éder mester előtt...
...és közben eszünkbe jut Gustl Bayrhammerl és Szabó Gyula... :leborul:
...jó nézni ezt a kedves sorozatot... jó újra képernyőn látni...
Hja, és lesz ám második évad is! Elvileg idén kijön Németországban:
Csak egy apró nüansz van itt, kérem szépen. Ahogy megnéztük az epizódot a Duna tévén (élőben) Máté megkérdezte: "Apa, mi az a nemzeti konzultáció, amit végig kiírtak a sarokban?".
ÁPDÉT: Az utolsó bekezdéseket inkább elrejtem - a dühöm megmarad, de... csak az nézze meg a tehetetlen haragom kitörését... aki elég erőt érez magában. Mea culpa.
Az egy fityeszes mocsokság, drága kisfiam, agymosás, szarrágás - és van bőr a mocskos, gané, féreg pofájukon egy MESE alatt is kiírni a képernyőre ezt a gennyes turhát: egy MESE alatt a GYEREKEKNEK.
Mocsok, utolsó szemétláda férgek - takarodjon el az írmagotok is. Ki az országból, az általatok hőn szeretett és felszopott Szovjetunió felé, ahol Szibéria kies lankái várnak rátok: mint új hazátok.
Ez a film szíven ütött... lesokkolt... megrázott...
Sokszor a(z el)hallgatás a legrosszabb. A titok, amit emberek hordanak 50 évig - és még akkor sem mernek elmondani, annyira... átjárta a lelküket, beléjük ivódott a rettegés. Vagy annyira felejteni akarnak... hogy már önmaguknak is letagadják az egészet...
És néhány csendben kimondott mondat... amiben iszonyú sorsok vannak...
"Akik kint voltak srácok már... semmi lőszerük, egy korty benzinük nem volt már... őket mind legyilkolták." - Priska J. Tamás a Royal Szálló Csoport tagja
"Megszállottak voltak (a felkelő fiatalok), egy szent őrület volt rajtuk, hogy ezt tenni kell, ezt csak így lehet." - Dr. Missura Tibor, a Péterfy Sándor utcai kórház forradalmi bizottságának elnöke
Én kétszer kezdtem könnyezni a film alatt...
Először, amikor a gyászszertartás alatt Ádám János atya, jezsuita szerzetes sírással küszködve próbál beszélni...
Másodszor pedig akkor, amikor a film legvégén kiderült: Pigniczky Eszti énekel a film alatt - ő az a két nővér közül, aki nem akarta ezt az egészet, mert félt, hogy mit fognak találni az édesapjuk múltjában...
És ő énekelte azt, hogy:
"Elindultam szép hazámból, híres, kis Magyarországról.
Visszanéztem félutamból, szememből a könny kicsordul..."
Szerintem... nézzétek meg. Nekem döbbenetes reveláció volt. Respect.
Nem tudom, miért, de nekem most egy Faludy-féle Villon idézet jár egyfolytában a fejemben...
"ő a hajóra gondolt
nyolc ágyúval és tizenhét vitorlával."
...
"S a hajó nyolc ágyúval lőni kezdte
rőt bombákkal akkor a várfalat,
és nem maradt, mikor leszállt az este,
kastély a várban s ház a vár alatt,
ledőlt a bazár, a fárosz és a zárda,
s a bronzoszlop a helytartó szobrával,
és nem maradt, csupán egy piszkos szálló
nyolc ággyal és tizenhét utcalánnyal."
+
*= a google képkeresőben az AI szerint. A szignó miatt nem veszek rá mérget... (Ápdét: tudtam, éreztem, bonyek... Ennyit az AI-alapú keresésről. :-PPP)
Ha most már minden antológiát „Love, Death & Robots”-klónnak/utánzatnak
fogunk nevezni, akkor ez is az.
e01 – VRDLK Family of Vurdulak (Írta: Alekszej Tolsztoj – másodunokatestvére
„A Nagy” Tolsztojnak – 1839) Szörnyek járnak az erdőben, és az emberek is azzá
válhatnak, ha nem vigyáznak. Fura egy gothic horrorra azt mondani, hogy jópofa –
de ez jut róla azonnal eszembe. 7/10
e02 – The Forest King (Vaszilij Zhukovszki verséből „The
Forest Tsar” készült – 1818) Ezt érzem a legjobbnak: modern
adaptáció, rengeteg áthallással/utalással jelen korunk egyik rákfenéjére.
Nagyon tetszett – rohadt ijesztőnek találtam… pedig nem volt benne vér, horror,
és szörnyek. Csak az, hogyan szippant be a virtuális valóság… Hogyan lehetett
egy 1818-as versből ezt kihozni? Le a kalappal. 9/10
e03 – The Ratcatcher’s Daughter (Írta: Alekszander Grin –
1920 körül) Tetszett a rajztechnikája, tetszett a zenéje – a sztori annyira nem
nyűgözött le, pedig volt benne potenciál. (Vagy a Forest King után már…
keveselltem?!) 7/10
e04 – The Undertaker (Írta: Alekszandr Puskin (igen, az a
Puskin!) – 1831) Eszetlen jó mesélő hang: William Hope. :sör: Egyszerre ijesztő
és hátborzongató, közben jegesen kívülálló ítész: mondom, nagyot dobott az
élvezeti értéken. A filmtechnika szinte árnyjáték, vagy kivágott alakokkal
bábjáték – pontosabban (most olvasom): papírkivágásos animáció, mint a
Varjúdombi mesék anno. Az is egyszerre ijesztő és lenyűgöző volt nekem, és azt
is Bánffy György fantasztikus orgánuma és mesemondása tette élvezhetővé. 8/10
e05 – Lord (Írta: Dimitrij Tyihonov – 2015) Ez messze a
leggyengébb mind közül, egy lájtos (vagy inkább szégyentelen!) Mad Max utánérzés, feldolgozás… átírás… másolás…
:-PPP Szívem szerint nem is pontoznám… legyen mondjuk 4/10
e06 – No.8. Reporting (Írta: Dimitrij Bikhov – „Mozharovo” –
2012) Ez megint tetszett (a „Lord” után nem csoda…) Egy nagyon jó kis
posztapokaliptikus vonatutazás a… az… ijesztő vadvidéken. A fallal körülvett
városokból gazdag influenszerek közreműködésével segélyszállítmányok mennek a
falakon kívüli vidékre. Van, aki hisztériázott, hogy miért van bezárva a falak
mögé, mi az igazság, ami odakint van?! Hááát… a végére kiderül. Nem volt rossz.
7,5/10
Összességében: kellemes válogatás régi (nagy) orosz írók
műveiből, amik érdekes, érdemes alapanyagok. Ebből lóg ki brutálisan lefelé a
2015-ben készült Mad Max… szerűség. :-PPP Az rohadt elcseszett választás volt.
:-///
De a többi kiállta az idők próbáját, és kellemes szórakozást
nyújtott – oké, a Forest Tsar 1818-ból… igazi hidegrázós átültetés lett korunkra. Az
volt számomra a legijesztőbb. De éppen ezért – thumbsup.
Egyébként elvileg kanadai oroszok szervezték-szerkesztették,
és kanadai rajzfilmstúdiók dolgoztak rajta. Szóval, nem Oroszországban készült,
de minden inspirációja onnan jött.