Mondjuk, én ezen nagyon jót röhögtem: egyszerre ironikus és önironikus – és ekkor elöntött a bizonyosság afelől, hogy Mr. Aaronovitch és én nagyon jó barátok leszünk. :-D
Így is lett. :sör:
De ne rohanjak ennyire előre.
Decemberben olvastam Szilárdnál a Fantasycentrum-on az interjút Juhász Viktorral, aki ezt mondta, amikor kedvenc íróiról kérdezték:
„Hatalmas rajongója vagyok a brit Ben Aaronovitch-nak, aki remek urban fantasyt ír London mágikus rendőreiről, és szertartásosan a megjelenés napján már veszem is meg a Peter Grant-sorozat minden új kötetét.”
(Dicsért még más írókat is, tessék szíves lenni klikkelni, és elolvasni a Fantasycentrumon! :sör: )
Vagyok olyan szerencsés helyzetben, hogy egyszer volt alkalmam személyesen is találkozni Juhász Viktorral (ha jól tévedek, 2007, Debrecen, Vekeri-tó, EFOTT :sör: ), de túlontúl elfogódott voltam vele szemben, hogy egy igazán jót beszélgethessünk – ugyanis igen nagyra tartom mind írói, mind fordítói munkásságát. :respect:
Ráadásul, éppen ő az a személy, akinek a China Miéville-rajongásomat is köszönhetem, ugyanis ő fordította magyarra 2004-ben a Perdido pályaudvar, végállomás-t – most pedig egy másik módon egy új figyelemre/rajongásra érdemes íróra hívta fel a figyelmemet. Ezt szerintem már egy sörrel meg sem tudom neki hálálni: legalább kettőre lesz szükség. ;-)
Szóval, beszereztem a „London folyóit”…
…úgy rémlik, életemben csak egyetlen egyszer volt ilyen könyvhöz szerencsém: amikor 1984-ben megvettem a zsebpénzemből a „Csillagok háborúját”. Hazabicikliztem a könyvesboltból, majd este zseblámpánál faltam a sorokat a paplan alatt, és valamikor hajnalban tettem le, amikor kiolvastam az egészet.
Pont így ragad magával Ben Aaronovitch regénye is: lehúz az örvénye London folyóinak, és sodor-sodor, mintha nem lenne holnap… Sajnos (vagy szerencsére…?) már nem vagyok 14-15 éves, és így tudtam fékezni magam a sorok „habzsolásában”, és ahogy egyre haladtam a vége felé, egyre jobban elkeseredtem… hogy mindjárt vége! Mit fogok ezután olvasni – ami LEGALÁBB ILYEN JÓ?!?! :-OOO
Ben Aaronovitch humorán kívül nagyon bírtam azt, ahogy a két „varázsló/mágikus rendőr” együtt dolgozik/összedolgozik/egymás mellett dolgozik a „sima” rendőrökkel, és ahogy keveredik a „normál” nyomozás a „misztikussal”.
Mindkettő izgalmas, mindkettő pörgős, mindkettő berántja az embert – de persze, azért egy fantasy rajongónak az a klassz, ahogy a varázslat, a mágia megjelenik.
:-DDD
…ám persze nem minden móka és kacagás. Vannak itt sötét bábjátékosok, hazajáró, bosszúvágyó, sorozatgyilkos lelkek, sértett folyóistenek és folyóistennők, akik csak az ősi egyezségek miatt maradnak a határaik mögött… de hol a folyó határa, kérdem én, a tavaszi áradás idején…?
És közben a szimpatikus, szeretetre méltó, eredetileg az Ügyfeldolgozó egység aktakukacának szánt Peter Grant konstábler a szemünk előtt válik mágustanonccá, a titkos tanok beavatottjává – és lassan egyenrangúvá az anyagi világon túli „nagyok” sötét és fenyegető harcában…
…
Egész egyszerűen letehetetlen a könyv – én is csak azért tettem le esténként (fogcsikorgatva), mert el akartam nyújtani egy kicsit az örömöt, az élvezetet.
(Ettől eltekintve tegnap este egyhuzamban végeztem be a mű második felét… :habzsolháp: :gyagya: Ott annyira besűrűsödnek az események, hogy képtelenség letenni, és nyugodtan elaludni, hogy majd holnap folytatom... :-P )
Egyetlen szerencsém van, de nem kicsi. Mégpedig az, hogy elérhető és beszerezhető a sorozat második és harmadik része is, magyarul: „Soho felett a hold” és a „Föld alatti suttogás”.
(Már elküldtem a megrendelést… :thumbsup: :-) )
Összegzésként annyi, hogy jó szívvel ajánlom Ben Aaronovitch munkásságát mindenki szíves figyelmébe. :respect: :sör:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése